Τρίτη, 24 Δεκεμβρίου 2013

Τρίτη, 3 Δεκεμβρίου 2013

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ


Λ
ΕΞΙΛΟΓΙΟ


lütfen = παρακαλώ
soru = ερώτηση
cevap = απάντηση
ne demek? = τι σημαίνει;
buyurun = ορίστε
sonra = μετά, έπειτα
yavaş = σιγά
bardak = ποτήρι
ağaç = δένδρο
kaşık = κουτάλι
çatal = πηρούνι
bıcak = μαχαίρι
köpek = σκύλος
telefon = τηλέφωνο
ceptelefon = κινητό τηλέφωνο
futbolcu = ποδοσφαιριστής
basketbolcu = μπασκεμπολίστας
şarkı = τραγούδι
şarkıcı = τραγουδιστής
manken = μανεκέν
öğrenci = μαθητής
öğretmen = καθηγητής
öğretim = εκπαίδευση
hoca = δάσκαλος
hocam = δάσκαλέ μου
meyve = φρούτο
sebze = λαχανικό
sayfa = σελίδα
harf = γράμμα
saat = ώρα, ρολόι
hayal = όνειρο
meşgul (μεσγκιούλ) = απασχολημένος
alkol = αλκοόλ
iyi yolculuklar = καλό ταξίδι
tebrikler = συγχαρητήρια
hafta = εβδομάδα
iyi haftalar = καλή εβδομάδα
ay = μήνας
iyi aylar = καλό μήνα
anna vatan = μητέρα πατρίδα

annemler = στους δικούς μου
babamlar = στους δικούς μου
amca = θείος από τον πατέρα
amcalar = στον θείο μου
kapı = πόρτα
ev = σπίτι
peynir = τυρί
kutu = κουτί
göz = μάτι
gül = τριαντάφυλλο
bisiklet = ποδήλατο
çiçek = λουλούδι
demlik = τσαγιέρα
elma = μήλο
gemi = πλοίο
kayık = βάρκα, καΐκι
otobüs = λεωφορείο
dolmuş = μικρό λεωφορείο
fırça = βούρτσα
keman = βιολί
jilet = ξυραφάκι

hasta = ασθενής
hastane = νοσοκομείο
apartman = πολυκατοικία
sinema = κινηματογράφος
üniversite = πανεπιστήμιο
müze = μουσείο
fabrika = εργοστάσιο
cami = τζαμί
kilise = εκκλησία
sokak = δρόμος, σοκάκι
yol = οδός
cadde = λεωφόρος, μεγάλος δρόμος
bulvar = λεωφόρος
otoyol = αυτοκινητόδρομος
liman = λιμάνι
deniz = θάλασσα
iskele = αποβάθρα
havalimanı = αεροδρόμιο
havaalanı = αεροδρόμιο
alan = πεδίο, τομέας
hava = αέρας / καιρός
tren = τρένο
istasyon = σταθμός
tren istasyonu = σταθμός τρένου
kamyon = φορτηγό
oda = δωμάτιο
doktor = γιατρός
ve = και
tabak = πιάτο
yemek = φαγητό / τρώω
makarna = μακαρονάδα

sınıf = τάξη (σχολείου και κοινωνίας)
maç = αγώνας
boşluk = κενό
ek = κατάληξη
göl = λίμνη

Πέμπτη, 2 Μαΐου 2013

ŞİMDİKİ ZAMAN - Ενεστώτας

BEN GELİYORUM. 


                                                                
                                                           BEN OTURUYORUM.

                   
 

BEN GİDİYORUM.



                                                            BEN KONUŞUYORUM.

                                                            
                                                              BEN OKUYORUM.



                                                                BEN YAZIYORUM.

                                                              

                                                           BEN ÖĞRENİYORUM. 

                                                             


                                                             BEN ÇALIŞIYORUM.
                                                         



                                                                BEN BAKIYORUM.

                                                             




                                                               BEN YÜRÜYORUM.

        

                                                             BEN BEKLİYORUM.
                                                             
                                                           


Μάθημα Τουρκικής Γλώσσας


Merhaba = γεια σου
Tanışma = γνωριμία
Benim adım = ονομάζομαι
Ben de = και εγώ, επίσης
          Η τουρκική γλώσσα (αλφάβητο – Türk alfabesi) χρησιμοποιεί 29 γράμματα (harfler) και είναι συγκολλητική γλώσσα, δηλ. πολλές λέξεις δημιουργούνται με την προσθήκη συγκεκριμένων καταλήξεων σ’ άλλες λέξεις. Το ρήμα μπαίνει πάντα στο τέλος της πρότασης, ενώ δεν χρησιμοποιούνται άρθρα και γένη.
          Για παράδειγμα, η λέξη arkadaş σημαίνει φίλος, ενώ με την κατάληξη –lar έχουμε τον πληθυντικό (φίλοι), με την κατάληξη -ım έχουμε το κτητικό δικό μου και με την κατάληξη –la έχουμε την πρόθεση με και έτσι :
arkadaşlarımla σημαίνει με τους φίλους μου

meydan = πλατεία (εδώ το y ακούγεται σαν ι)
yalan = ψέμα (εδώ το y ακούγεται σαν γι)
ΚΑΝΟΝΑΣ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΑΡΜΟΝΙΑΣ
          Τα τουρκικά φωνήεντα χωρίζονται σε δύο μεγάλες κατηγορίες : χοντρά (kalın) και λεπτά (ince) :
kalın            a        ı        o        u
ince             e        i         ö        ü 
          Ο παραπάνω χωρισμός έχει να κάνει με το πώς θα σχηματισθούν κάποια παράγωγα των τουρκικών λέξεων, όπως π.χ. ο πληθυντικός των λέξεων, που τελειώνει πάντα σε σε lar ή σε ler, ανάλογα με το τελευταίο φωνήεν της λέξης και σύμφωνα πάντα με τον παρακάτω πίνακα :
a - a                    e - e                    ı - a                    i - e
o - a                    ö - e                   u - a                    ü - e
          Έτσι έχουμε :
Πληθυντικός Αριθμός (σε –lar ή –ler)
duvar = τοίχος                         duvarlar = τοίχοι
merdiven = σκάλα                    merdivenler = σκάλες
anne = μαμά                             anneler = μαμάδες (και γονείς)
araba = αυτοκίνητο                  arabalar = αυτοκίνητα
limon = λεμόνι                         limonlar = λεμόνια
sebze = λαχανικό                     sebzeler = λαχανικά
ömür = ζωή                              ömürler = ζωές
renk = χρώμα                           renkler = χρώματα
memnun = ευχαριστημένος      memnunlar = ευχαριστημένοι

Προσωπικές Αντωνυμίες


Sizin adınız ne? = πώς λέγεσθε;
Ben = εγώ
Sen = εσύ
O = αυτός, αυτή, αυτό και εκείνος –η –ο
Biz = εμείς
Siz = εσείς
Onlar = αυτοί, αυτές, αυτά
ne = τι
de = και εγώ, επίσης
Ben de                   Biz de
Sen de                   Siz de
O da                     Onlar da
Nasılsınız? = πώς είστε; Sınız = 2ο πληθυντικό πρόσωπο
Nasıl = πώς
Nasılsın = πώς είσαι;

İyiyim = είμαι καλά

İyi = καλά, καλός, καλή, καλό
im = είμαι
Siz = εσείς
Nerelisiniz = από πού είστε;
Nerelisin = από πού είσαι;
Bulgaristan = Βουλγαρία
Rus = Ρωσία
Bulgaristanlı = Βούλγαρος
Bulgaristanlıyım = είμαι Βούλγαρος
Rusum = είμαι Ρώσος
Yunanistan, Yunan = Ελλάδα
Yunanistanlı, Yunanlı = Έλληνας
Yunanca = ελληνικά
Türkiye = Τουρκία
Türk = Τούρκος, τουρκικός
Türkler = Τούρκοι
Türkçe = τουρκικά
Bu da = κι αυτή
arkadaşım = φίλη μου
Δεικτικές Αντωνυμίες
Bu = αυτός, αυτή, αυτό
Şu = εκείνος, εκείνη, εκείνο (για σχετικά κοντά)
O = εκείνος, εκείνη, εκείνο
Bu kim? = αυτός ποιος είναι;
kim = ποιος, ποια, ποιο
Bu Ali = είναι ο Αλί
Bu Ali mi? = είναι αυτός ο Αλί;
evet, bu Ali = ναι, είναι ο Αλί
hayır, bu Ali değil = όχι, δεν είναι ο Αλί
ΚΑΝΟΝΑΣ
mi/mı/mu/mü
a - ı                    ı - ı                    u - u                 e - i
o - u                   ü - ü                   i - i                   ö - ü
ne = τι
Bu ne? = αυτό τι είναι;
Bu telefon = αυτό είναι τηλέφωνο
Bu telefon mu? = είναι αυτό τηλέφωνο;
evet, bu telefon = ναι, αυτό είναι τηλέφωνο
hayır, bu telefon değil = όχι, αυτό δεν είναι τηλέφωνο
Bu ne? = αυτό τι είναι;
Bu çanta = αυτό είναι τσάντα
Bu çanta mı? = αυτό είναι τσάντα;
evet, bu çanta = ναι, αυτό είναι τσάντα
hayır, bu çanta değil = όχι, αυτό δεν είναι τσάντα
günaydın = καλημέρα
iyi günler = καλημέρα
iyi akşamlar = καλησπέρα                   akşam = απόγευμα, βράδυ
iyi geceler = καληνύχτα
güle güle = στο καλό
hoşça kal = γεια σου, αντίο
hoşça kalın = γεια σας, αντίο σας
hoş geldin = καλώς ήρθες
hoş geldiniz = καλώς ήρθατε
hoş bulduk = καλώς σας βρήκα
görüşürüz = τα λέμε
 
ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ


A : Nasılsın Olga? = πώς είσαι Όλγα;
B : Teşekkürler, iyiyim. Sen ? = Ευχαριστώ, καλά είμαι. Εσύ;
A : Ben de iyiyim. Hoş çakal.
B : Güle güle.
A : Buyurun Pinar Hanım. Hoş geldiniz = Περάστε κυρία Πινάρ.
B : Hoş bulduk.
A : Size, iyi akşamlar. Yarın görüşürüz = Καλησπέρα σας. Τα λέμε αύριο.
B : Sana da iyi akşamlar = Και σε σένα καλησπέρα.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
harf = γράμμα
söyleyiş = προφορά
örnek = παράδειγμα
acaba = άραγε
ad = όνομα
baba = πατέρας
bereket = ευλογία
cam = τζάμι
cami = τζαμί
çam = πεύκο
çanta = τσάντα
duvar = τοίχος
defter = τετράδιο
ekmek = ψωμί
ev = σπίτι
film = ταινία
felek = ουρανός
gaga = ράμφος
gaz = αέριο, γκάζι
cağ = ακτίνα
çağ = εποχή
hamal = χαμάλης
haber = είδηση
ılık = χλιαρός
ıskarta = σκάρτος
iki = δύο (2)
inat = πείσμα
jeolog = γεωλόγος
jambon = ζαμπόν
kasap = κρεοπώλης
kitap = βιβλίο
lamba = λάμπα
liman = λιμάνι
mağaza = μαγαζί
mahalle = γειτονιά
nargile = αργιλές
naz = νάζι
oda = δωμάτιο
orman = δάσος
ön = μπροστά
örnek = παράδειγμα
para = χρήμα
patırtı = φασαρία
rakı = ρακί
rahat = άνεση, άνετος
sarma = τύλιγμα
sekiz = 8 (οκτώ)
şeftali = ροδάκινο
şişman = παχύς
takım = ομάδα
tencere = κατσαρόλα
un = αλεύρι
uzak = μακριά
üç = 3 (τρία)
ülke = χώρα
vize = βίζα
vitrin = βιτρίνα
yaka = γιακάς
yalancı = ψεύτης, ψεύτικος
zaman = χρόνος / καιρός
zor = δύσκολος, ζόρι